МКОУ "Турманская СОШ" РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО Руководитель МО Зам. Директора по УВР ______________________ ______________________ Директор МКОУ «Турманская СОШ» МО «Братский район» Полякова У.С. Онищук С.В. Приказ №1 от «30» августа Приказ№1 от «30» августа 2023 г. 2023 г. ________________________ Московских Т.А. Приказ №10-о от «01» сентября 2023 г. Рабочая программа учебного предмета (курса) «Родной язык» (базовый уровень) для учащихся 4 классов Предметная область: «Филология» Разработала: Вовчок Юлия Николаевна учитель начальных классов п. Турма Пояснительная записка Рабочая программа по составлена на основании Основной образовательной программы начального общего образования МКОУ «Турманская СОШ» и авторской программы по учебному предмету «Русский родной язык», на основании Федерального закона от 3 августа 2018г №317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», Рабочая программа рассчитана на 17 учебных часа (0,5 часа в неделю). Целевыми установками данного курса являются: • совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции; • изучение исторических фактов развития языка; • расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.); • включение учащихся в практическую речевую деятельность. В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки. Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира. Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка, развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни. Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности. Результаты обучения и усвоения содержания предмета Роль, значимость, преемственность, практическая направленность учебного предмета, в достижении обучающимися планируемых личностных, метапредметных и предметных результатов • приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, • формирование преставлений школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; • расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения; • формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете; • совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отражённой в языке; • совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию; • совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию; • приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний. Личностными результатами изучения русского языка в начальной школе являются: • представление о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; познавательный интерес и уважительное отношение к русскому языку, а через него – к родной культуре; ответственное отношение к сохранению и развитию родного языка; • осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, осознание роли русского родного языка в жизни человека, осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества, осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; • представление о речевом идеале; стремление к речевому самосовершенствованию; способность анализировать и оценивать нормативный, этический и коммуникативный аспекты речевого высказывания; • увеличение продуктивного, рецептивного и потенциального словаря; расширение круга используемых языковых и речевых средств родного языка. Метапредметными результатами изучения предмета «Русский родной язык» во 4 классе является формирование следующих умений: • совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию; • владение разными способами организации интеллектуальной деятельности и представления ее результатов в различных формах: приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умениями определять цели предстоящей работы (в том числе в совместной деятельности), проводить самостоятельный поиск информации, анализировать и отбирать ее; способностью предъявлять результаты деятельности (самостоятельной, групповой) в виде рефератов, проектов; оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме; • овладение социальными нормами речевого поведения в различных ситуациях неформального межличностного и межкультурного общения, а также в процессе индивидуальной, групповой деятельности. Предметными результатами изучения учебного предмета «Русский родной язык» в 4 классе являются формирование следующих умений: В конце четвёртого года изучения курса «Русского родного языка» в начальной школе обучающийся научится: • при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»: • распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями); • распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи; • использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; • понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами; • понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения; • использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения; • при реализации содержательной линии «Язык в действии»: • соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного); • соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного); • произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); • выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; • проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; • заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени; • выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени); • соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста; • пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова; • пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; • пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова; • при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»: • различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; • владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; • использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление; • использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; • владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; • анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами; • составлять план текста, не разделённого на абзацы; • пересказывать текст с изменением лица; • создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами; • оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; • редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла; • соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста. Обучающийся получит возможность научиться: • обогащать активный и потенциальный словарный запаса, развивать культуру владения родным языком в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; • ценностному отношению к родному языку как хранителю культуры, включится в культурно-языковое поле своего народа, • умениям ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, формированию базовых навыков выбора адекватных языковых средств для успешного решения коммуникативных задач; • позитивному отношению правильной устной и письменной родной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека; • формированию первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (7 ч) Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением. Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями, занятиями людей (например, от корки до корки; вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму. Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов. Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов. Раздел 2. Язык в действии (3 ч) Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне). История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста. Раздел 3. Секреты речи и текста (6 ч) Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы. Особенности озаглавливания сообщения. Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица. Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста. Синонимия речевых формул (на практическом уровне). Резерв учебного времени – 1 час. № 1 2 3 4 Содержание курса Тема раздела Русский язык: прошлое и настоящее Язык в действии Секреты речи и текста Количество часов 7 Резервное время 3 6 1 Итого 17 Тематическое планирование № Тема урока Русский язык: прошлое и настоящее Количество часов 7ч 1 Не стыдно не знать, стыдно не учиться. 1 2 Вся семья вместе, так и душа на месте. 1 3 Красна сказка складом, а песня – ладом. 1 4 Красное словцо не ложь. 1 5 Язык языку весть подаёт. 1 6 Язык языку весть подаёт. 1 7 Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела. Язык в действии 1 3ч 8 Трудно ли образовывать формы глагола? 1 9 Можно ли об одном и том же сказать по - разному? 1 10 Как и когда появились знаки препинания? Минисочинение «Можно ли про одно и то же сказать поразному?» Секреты речи и текста Задаём вопросы в диалоге. 1 11 6ч 1 12 Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста. 1 13 1 14 Учимся составлять план текста. Учимся пересказывать текст. 15 Учимся оценивать и редактировать тексты. 1 16 Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же». 1 17 Резерв 1 1